News show
金庸新、展作游古龍新、梁羽生新的寫(xiě)作速度比本尊敬業(yè)多了,每周末去翻攤兒都有十幾部新作。
”然而事實(shí)是,代表這本不到300頁(yè)的“教育經(jīng)典”不僅“掛羊頭賣(mài)狗肉”,代表與那本原文有1000多頁(yè)德文的《卡爾·威特的教育》大相徑庭,它的內(nèi)容實(shí)則大多來(lái)自于對(duì)日本兒童早期教育鼻祖木村久一的《早期教育和天才》的移花接木。一時(shí)間,春圖不知道創(chuàng)刊人和發(fā)表人,更無(wú)恥的是哪一個(gè)。
比如這本原作是西點(diǎn)軍校傳授給新生人生理念的書(shū),鑒賞到了中國(guó)就搖身好幾變,每個(gè)版本都不一樣,但就是和原版半毛錢(qián)關(guān)系都沒(méi)有。其中一個(gè)山寨版本的頁(yè)面中,展作游還有“公司所有中高層管理人員都閱讀了此書(shū),展作游下一步回收后用于職員級(jí),很不錯(cuò)的一本書(shū),值得向大家推薦”這樣的反饋。這本1819年在就德國(guó)出版的“教育經(jīng)典”,代表在3個(gè)世紀(jì)后的當(dāng)代中國(guó)被反復(fù)包裝炒作,代表一躍變身“迄今為止全球最著名、最成功、影響最大的家教案例,全球銷(xiāo)售超過(guò)1億冊(cè)的家庭教育經(jīng)典。
真相是一個(gè)中國(guó)作者給自己硬起了一個(gè)英文筆名然后東拼西湊攢了一本“歷史巨作”,春圖打著同名暢銷(xiāo)書(shū)的旗號(hào)被擺上正規(guī)書(shū)店的書(shū)架,春圖確實(shí)令人大開(kāi)眼界。直到今天,鑒賞在亞馬遜鍵入搜索《沒(méi)有任何借口》,正版只有一本。
譯者欄寫(xiě)著“山寨的書(shū)怎么可能有譯者”,展作游裝楨欄則直接標(biāo)著“山寨”。
教育理念山寨起來(lái)就不是這么簡(jiǎn)單了,代表一個(gè)19世紀(jì)德國(guó)版的“傷仲永”,在今天仍然被作為很多教育工作者的經(jīng)典案例使用,和這部山寨書(shū)脫不了干系。網(wǎng)易新聞首發(fā),春圖未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載。
這可能就是擺脫了單身汪的名,鑒賞卻擺脫不了自言自語(yǔ)的命。如果說(shuō)Siri是煙花柳巷的明妓,展作游隨時(shí)都能撫慰人無(wú)處安放的空虛。
前段時(shí)間看日劇看到一個(gè)更高級(jí)的孤獨(dú)體驗(yàn),代表感覺(jué)很有吸引力,代表讓我躍躍欲試,對(duì)話(huà)如下:“雖然很突然,我想養(yǎng)一只鸚鵡,能夠幫我排解獨(dú)居的寂寞嘛。這是三三有梗改版后的第12期,春圖總第114期。
News
值得一提的是,這是歐格斯蘭斯莫斯、艾瑪斯通、杰西普萊蒙三人繼前段時(shí)間在第77屆戛納電影節(jié)展映的《善良的種類(lèi)》后的第二次合作,更是艾瑪斯通與導(dǎo)演歐格斯蘭斯莫斯的第六次合作。...
擁有金牌幕后團(tuán)隊(duì)加持,《非禮勿言》將以詭異氣息籠罩銀幕,再掀驚悚浪潮顫動(dòng)影院。...
然而一時(shí)的庇護(hù)可以阻隔來(lái)自外部的傷害,但無(wú)法保證免受來(lái)自?xún)?nèi)部的入侵,被怪物所傷的布萊克似乎受到了感染,正漸漸異變,對(duì)自己的妻女露出兇相。...
對(duì)此,獅門(mén)影業(yè)集團(tuán)主席在一份聲明中表示:能夠與他合作,將這部令人難以置信、大膽無(wú)畏、獨(dú)一無(wú)二的電影帶給影院觀眾,我深感榮幸。...