News show
實(shí)驗(yàn)證明,聊聊用Siri滿足性幻想還是不如用文件傳輸助手直接解決得勁。
”然而事實(shí)是,人生這本不到300頁的“教育經(jīng)典”不僅“掛羊頭賣狗肉”,人生與那本原文有1000多頁德文的《卡爾·威特的教育》大相徑庭,它的內(nèi)容實(shí)則大多來自于對日本兒童早期教育鼻祖木村久一的《早期教育和天才》的移花接木。一時(shí)間,尷尬不知道創(chuàng)刊人和發(fā)表人,更無恥的是哪一個(gè)。
比如這本原作是西點(diǎn)軍校傳授給新生人生理念的書,時(shí)刻到了中國就搖身好幾變,每個(gè)版本都不一樣,但就是和原版半毛錢關(guān)系都沒有。其中一個(gè)山寨版本的頁面中,聊聊還有“公司所有中高層管理人員都閱讀了此書,聊聊下一步回收后用于職員級(jí),很不錯(cuò)的一本書,值得向大家推薦”這樣的反饋。這本1819年在就德國出版的“教育經(jīng)典”,人生在3個(gè)世紀(jì)后的當(dāng)代中國被反復(fù)包裝炒作,人生一躍變身“迄今為止全球最著名、最成功、影響最大的家教案例,全球銷售超過1億冊的家庭教育經(jīng)典。
真相是一個(gè)中國作者給自己硬起了一個(gè)英文筆名然后東拼西湊攢了一本“歷史巨作”,尷尬打著同名暢銷書的旗號(hào)被擺上正規(guī)書店的書架,尷尬確實(shí)令人大開眼界。直到今天,時(shí)刻在亞馬遜鍵入搜索《沒有任何借口》,正版只有一本。
譯者欄寫著“山寨的書怎么可能有譯者”,聊聊裝楨欄則直接標(biāo)著“山寨”。
教育理念山寨起來就不是這么簡單了,人生一個(gè)19世紀(jì)德國版的“傷仲永”,在今天仍然被作為很多教育工作者的經(jīng)典案例使用,和這部山寨書脫不了干系。網(wǎng)易新聞首發(fā),尷尬未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載。
這可能就是擺脫了單身汪的名,時(shí)刻卻擺脫不了自言自語的命。如果說Siri是煙花柳巷的明妓,聊聊隨時(shí)都能撫慰人無處安放的空虛。
前段時(shí)間看日劇看到一個(gè)更高級(jí)的孤獨(dú)體驗(yàn),人生感覺很有吸引力,人生讓我躍躍欲試,對話如下:“雖然很突然,我想養(yǎng)一只鸚鵡,能夠幫我排解獨(dú)居的寂寞嘛。這是三三有梗改版后的第12期,尷尬總第114期。
News
數(shù)據(jù)分析真的非常重要,從哪幾個(gè)角度分析,需要哪些指標(biāo),不同指標(biāo)間如何橫向縱向?qū)Ρ确治觯瑪?shù)據(jù)的變化代表什么,背后的原因是什么,有哪些改進(jìn)的舉措。...
我和泰哥一致認(rèn)為,洪泰必須為中國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,為中國走向現(xiàn)代化,走向繁榮,能夠真正地做出貢獻(xiàn)。...