News show
日前,張鈞張鈞干有媒體報(bào)道稱,該片于1月26日起,在北美進(jìn)行為期一周的重映。
它的制作手法與我的預(yù)期定是不同的,甯陳甯原我為自己的無(wú)知道歉。1月23日,意涵奧利佛斯通本人發(fā)文,痛斥媒體對(duì)自己在影片上映前的言論斷章取義。
文中,閨蜜奧利佛斯通還為自己的無(wú)知進(jìn)行了道歉,去年7月份,我在一家影院看過(guò)了《芭比》,很欣賞它的原創(chuàng)性和主題。當(dāng)時(shí)我正在歐洲忙于宣傳我的紀(jì)錄片,決裂除了《芭比》片名之外,對(duì)這個(gè)項(xiàng)目幾乎一無(wú)所知。兩人還我祝愿格蕾塔和團(tuán)隊(duì)在奧斯卡上好運(yùn)。
1905電影網(wǎng)訊 日前,攜手有外媒報(bào)道稱:奧利弗斯通說(shuō)瑞恩高斯林拍《芭比》是浪費(fèi)時(shí)間,助長(zhǎng)好萊塢幼稚化。《芭比》的票房極大地鼓舞了我們行業(yè)的士氣,破謠這是值得歡迎的。
張鈞張鈞干格蕾塔葛韋格2017年的電影《伯德小姐》是我當(dāng)年最喜歡的電影之一。
非常失望地看到我尊敬的Deadline將我在《芭比》上映前幾周所說(shuō)的言論,甯陳甯原如今做成了聳人聽(tīng)聞、斷章取義的內(nèi)容發(fā)布出來(lái)意涵我已經(jīng)等不及要和那些我的童年時(shí)代的英雄同舞了。
《綠野仙蹤》是美國(guó)作家弗蘭克鮑姆創(chuàng)作發(fā)表的奇幻冒險(xiǎn)童話故事集,閨蜜共十四本,有美國(guó)的《西游記》之稱。問(wèn)世百年以來(lái)被翻譯成20多種語(yǔ)言出版,決裂根據(jù)綠野仙蹤故事改編的作品更是不計(jì)其數(shù)。
1905電影網(wǎng)訊 經(jīng)典影片《綠野仙蹤》將再次在北美重映,兩人還為紀(jì)念影片上映85周年,此次重映會(huì)持續(xù)三天時(shí)間,為1月28、29和31日攜手新版《綠野仙蹤》據(jù)悉將會(huì)是一部從1939年版本中衍生出的影片。
News
我們?cè)诟≡甑臅r(shí)代傾訴欲漫流,時(shí)刻想要“扔掉所有私人的東西”,“在它們發(fā)酵和腐蝕之前”,像一個(gè)尋找鳥的籠子。...
真相是一個(gè)中國(guó)作者給自己硬起了一個(gè)英文筆名然后東拼西湊攢了一本“歷史巨作”,打著同名暢銷書的旗號(hào)被擺上正規(guī)書店的書架,確實(shí)令人大開(kāi)眼界。...
前段時(shí)間看日劇看到一個(gè)更高級(jí)的孤獨(dú)體驗(yàn),感覺(jué)很有吸引力,讓我躍躍欲試,對(duì)話如下:“雖然很突然,我想養(yǎng)一只鸚鵡,能夠幫我排解獨(dú)居的寂寞嘛。...